Texas Posten (Austin, Tex.), Vol. 2, No. 3, Ed. 1 Friday, April 30, 1897 Page: 3 of 4
four pages : ill. ; page 22 x 15 in. Digitized from 35 mm. microfilm.View a full description of this newspaper.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
Uno von Trasenberg.
BERÄTTELSE
AV
friherre dolk.
(Forts, från föteg. nr.)
sig. Erker gick på tillsägelse deiom ut
för att spänna Ifrån och sätta In bä9ten;
under tiden afpelsade sig de resande
framfor den uppllfvande spiselden.
Det var temligen snyggt 1 stugan, om
än golfvet något mörkt. Elden, som fli-
tigt underhölls meddelst pålagda ris-
I knippor, applyste rummet ti lräckligt
och svedde något husbondens på en tåne
upphängda ullstrumpor. En bibel i
qvartformat, ett par glasögon utan spän-
ger, en liten almanacka och rlrr sagan om
Guilhönan, tryckt i år, boä Fr. Ceder
borgh i Stockholm, lågo på en tafleit
jemte ett och annat småkram. Svart*
Katten satt knorrande e ler spinnande på
bordet och plirade med snia a ögonste-
nar emot eldskenet och en liten arissmå-
grvmta.1t' bakom eri stor kista. Här nöd-
gades so-n sagdtär Uno och Sofi; qvar-
stanna, visserligen ledsna ö ver det be-
kymmer de förorsakade far och vän men
dock glada att hafva trätfat denna till-
flykt. Välvilligt tilibjöd sig gumman
att koka tvänne färska ägg. det enda
goda hon egde, emedan hennes nåd på
Flåsta sKickat och lånat henne3 två, mar-
kers smörklimp.
Hur heter den frun, frågade Trasen-
berg, som behöfver låna en bit smör af
sin tor par hustru?
Gubben berättade då, att det var fru
vänder Hölle, och att hon väl vore be-
skedlig nog men hennes inspektor kal-
lade han en sate, som alldeles utarmade
det fattiga folket.
Är han så obarmhärtig frågade Uno?
Ja herre, fortfor gubben, det är nu ett
ordspråk, då vi gä ti il Flåsta på dags-
verke: ur vägen, jag skall till herrgår-
• den och piskas.
Trasenberg drog ej på munnen åt
detta skämt, men Sofle fann det rätt ro-
ligt, och dook var hon säkert lika ömsint
som han. Gumman ämnade emellertid
tillaga en liten budd it lilla pian, som
hon med ett smeknamn kallade Sofle,
men hon tackade endast för gummans
välvilja, emedan hon ämnade att sittan-
de afvakta den gryende dagen; dock för-
mådde hon slutligen af Unos böner att,
Insvept 1 slädfällen. luta sig mot hörnet
af en träsoffa; sjelf satte han s g på en
slöjdkubbe framför spiäeln, i hvilken
underhölls en sakta eld med qvistlga
vedstycken. De gamla och barnen ginjjo
till hvlla.
Erker hade ganska länge varit syssi-l
satt med att inställa hästen I vedskjulet,
och dröjde änuu ute, då h,ma anhöriga
redan snarkade; ändlligen inträdde ha ,
svart som en sötare kring munnen. U>.o
begrep utan n öda att han, förleda al
bränvinstukttn, smakat på hans blank-
smörja, som förvarades I en korgbutelj,
och deraf mått illa, hvilket Illamåend
ännu tycktes fortfara, emed.ni han på
sin bädd lät höra åtskilliga ovanliga ljud;
men då detta aldrig kunde vara farligt,
skrattade Uno endast i tysthet deråt.
Något efter midnatten inslumrade äf-
ven Uno, dock ganska kort, afv.iktaude
sedan med längtan den annalkande mor-
gonen, hvars aflägseuhet han hvannnan
minut efterforskade på sitt repeterur.
Dagnlngen Inträffade slutligen och de
resande skyndade att ledsagade af Erker
begifva sig på väg, då 'vänne karlar i en
bjällrande släde anlände till torpstugan
och förorsakade ett obehagligt uppehåll.
Far, ropade Erker förskräckt, det är
länsman och uämdeman i Tosarp.
Herre Gul ropade gumman, vi ä olyck-
liga! mäskkaret står i andra stugan och
bränvinspannan midt på gol .'vet.
Tag inte så Illa vid er kära mor, de;
är väl inte så farliat heller, sade Trasen-
berg, just i detsamma kronolänsmannen
väloetrodde Anders boge, inrusade i
stugan.
Jag skall visa er att det är farligt, Tat
racka re pack, ropade ctenne, knuffande
gubben, so til ställ sig framför dörre till
det inre rummet, med sådant våld mot
spiseimuren, att blodet strömmade från
hans tinning.
Låt bil ett sådant der uppförande,
herre, sade Trasenberg, och to* läns-
mannen 1 armen.
Hvem sjutton millioner, är ni? som
öfverfaller konungens befallningihaf-
vande! ropade den till ursinnighet upp-
biagte kronotjenstemannen. Har ni Inte
respekt för mig, så skall jag lära er den!
Nämdeman Jöns Lund>on, ni är vittne
till att karlen öfverfallit mig i kronans
tjenst.
Ja, jag är ett lefvande vittne dertili,
~ sade nämdemannen; han ärna' dra be-
falhilngsman i skallen, om jag inte kom.
mit emellan, och det kommer att stå ho-
nom dyrt, del kan han lita på.
Trasenberg började alt bli något höv-
ligare, emedan Sofle blifvit förskräokt
öfver detta uppträde; men Ingenting
kunde stilla länsmannens vrede. Olyok-
llgtvis hade Unos sbatull blifvit pluce-
radt I majorens släde, och den reskassa
han medförde I lilla väskan frampå brö-
stet, innehöll ej nog att blidka hr Dagg,
på hvilken alla komplimanger slösades
förgäfves. Utau nå t förklarade La Tra-
senberg och mamsell Sjöstiöm arresti-
rade samt skyldiga alt under bevakning
genast medfölja till Grälby gästglfva:e-
gård, der vinte tinget samma da/ skulle
börjas.
Uno höll väl någorlunda god min, inen
Sofle, hvilken han ville trösta, var, stac-
kars flicKtt, alldeles förskrämd, och lu-
tade sitt hufvud eunoi Unos hjerla, utan
att, snart sagdt, veta hvad hon gjorde.
aa ^ * i5. ~~
Kronolänsmannen reste förut med den
konfiskerad? lilla bränvinspannan i sin
släde. Uno och Sofle kördesefier af näm-
demannen Jöns Lundson, son i blå kapp-
rock och giå snösockor, stält sig med en
fot å hvardera meden, bakpå släden, i
hvilken han hade sina både arrestanter;
på sådant sätt anlände sällskapet till
tingsstället, der en stor myckenhet af
allmogen var församlad ooh genast om-
ringade slädarne. Major Sjöström stod
vid porten och hans dystra blick klar-
nade med en himmelsk ljusning. Pappa!
Pa( pa! ropade Sofle och sträckte sina
armar emot honom, i ögonblicket he'.t
och hållet glömmande Uno,
Majoren gjorde sig snart uuderräitad
om h. la förloppet, tackade Cfud att ej
någon större olycka inträffat, emedan
han fruktat att hans Sofl s hade drunk-
nat i nåuoo af de tillfrusna men liilafven-
lyr;osäkra kärren, hvaröfver vintervä-
gen begagnad s. Han införde sin dotter
i si it rum och skyn lade j mte Uno til>
häradshövdingen, hvilken anträffades
vid virabordet, sedan den förflutna uai-
ten, och således ännu ej satt sig I dom-
stolen.
Häradshöfdingen var till stor lycka en
bland Unos bexanta, nämligen herr By
thlng.
Tysta ned saken, sade denne till läns-
mannen, ni har arresterat en oförvunnen
hvarå straffet ej är obetydligt. tlA
Länsmannen ville dook ej ingå derpå,
utan gick småknotande sin väg, I afsigt
alt uppsätta en skriftlig rapport om Tra-
senbergs öfvervåld. Efter en fjerdedels
limmes förlopp återkom han med ett
papper 1 handen, som han öfverlemnade
till häradshöfdingen, hvilken läste:
"Högädle herr vice häradshöfding! så
oek den höglärade häradsrätten! Allden-
stund jag under mitt embetes utöfvande
l det jag å ställe stadd var, att konfiskera
en oangifven bränvinspanna hos torparen
Anders Janson å Flåstads egor, öfverfal-
len blifvit och med oqvädinsord bemött
af kongl. sekreteraren von Trasenberg,
anhåller jag i ödmjukhet, enär slika mål,
enligt 1 kap. 5 $ utsökningsbalken, böra
vid häradsrätt upptagas, samt derjemte
åberopande mig 18 kap. 8 § jemförd med
4 kap. 35 g och 9 kap. 15 2 missgernings-
balken, det von Trasenb >rg måtte åläg
gas böta etthundrade daler silfvermynt,
eller, i brist af böter, straffas med fän-
gelse vid vatten och bröd samt gö^a mig
offentlig afbön; och får jag, såsom när
varande vittne i åberopa nämdemannen
Jöns Lunlson och drängen Erik Ander-
son. Min talan eirot mamsell Sjöström
låter jag falla. A. Dogg."
Uno äfrensom Sjöström afhörde med
stigande förundran detla stränga påstå-
ende, då häradshöfdingen hviskade till
^en förre: gif honom tjugu riksdaler, till
un i vikande af uppehåll. Följandedenna
vink, utbad Uno sig ett ensklldt samtal
med herr befallningsmannen, hvilken
vid återkomsten förklarade sig villig att
åteikalla sin stämningsansökan.
(Sålunda befriad ur rättvisans händer1
skyndade sig Uno till Sofle, hvilken
likasom han nödvändigt måste vara gan-
ska hungrig efter en så lång fasta och
dermed förenade besvärligheter. Härads-
höfdingen inbjöds att deltaga 1 dnras
matsäcksmåltid, under hvilken samtalet
skämtande vände sig kring länsmannens
farliga tilltomining. Resa>) fortsattes
derefter, endast med den skllnad, att
majoren, i utbyte mot shatullet, tog sin
dotter 1 sin egen släde, och lät Uno resa
främst, pä det han måtte kunna ha ögo-
nen på honom.
Skilsmessan skedde vid Fjållir.ge,
hvarifrån Uno fortsatte sio väg till fä-
dernehemmet. G ädjeu vid hansankomst
dit kan lättare fattas än beskrifvas; jag
försöker derför icke att af måla den, glad
a.tTrasenberglyckllgt och utan skavank
hemkommit från sin uilänska resa.
16.
Den ökade förmögenheten hadaej obe-
tydligt ändrat tonen i Trasenbergska hu-
set. Hofjunkaren var tillförne visst Icke
för att nyttja grefve Beniofskys ord om
en trasig hofjnnkare, fameux par sa
mlsére, tvärtom; var han temligen för-
mögen; dock lefde han hushållssamt, för
att åt många barn bespara en hjelplig
bergnlng. Friherrinnan silade sjelf sin
mjölk, saltade sitt smör och aflade vid
kärnlngen ytterst små smörbitar åt pi-
gan, till så kallad kärngås. Då nu, obe-
räknadt alla småsaker af kinesiska doc-
kor och vaser, närahnndratusenplasters
egendom ti 11 fl uti t, kunde friherrlnnen
svårligen mer salta smör. Me 1 alla sina
dygder var hon dock mi-nniska, och
mennlskobarn äro svaga. Hennes svaga
sida vsir fåfänga och anseende. En jokey
uppklä Ides således genast, med röda
klädesmameluckbyxor och gul spens,
krlnggjordad af sllfverband; en turban
med sultan midt öfver pannan, sumt tur-
kiska saffHnsstöttar fulländade prydna-
den; för att göra figuren ännu ståtligare,
försökte fröken Anne Marie, > fter in-
hemtnd tillåtelse af sin nådiga mamma,
att medelst anstrykning af bresllja och
bläck bringa gossens anslgte till likhet
med en negers, men då utseendet ej sva.
rade emot förmodan och önskan, In-
skränkte man sig, sedan färgen småning-
om blifvit afnöl', att endast måla mu-
stascher och pipskägg på gossen, hvllk >t
alltid klär. F. d. drängen Hans pry Ides
med en släpande gul kuskkappa och fyr-1
hörnig mössa, samt stor björnsklnskrage,
att begagna så väl sommar som vinter,
befaltes derjemte att låta kiodskägget
växa och då de 4tunde Datas, med bly-
remsor, omlindade flätornas ändar.
Moderniserad Ifrån topp till tå, beha-
gade den älskade Uno sin mamma pådet
högsta. Hon aihörde med särdeles nöje
berättelsen om hans vistande 1 London,
och den välvilja generalkonsuln Tottie
visa* hennes son (beskrifnlngen på Lon-
don, om jag äfven skulle kunna ge en
liten målning deraf, anser jag alldeles
öfverflöjig, hänvisande till Svedans'jer-
nas resa I England, och J. L. Ferl de
S:t Constauts "London och engelska na-
tionen", hvilka böcker ilUäfvent-yrs än-
nu äro tillgängliga i herrar Norman &
Engsiröms bokhandel).
Nu fatlas således ingeatlngi min hjäl-
tes uppfostran: bestulen har haii blifvit;
gemena hus och källare har han besökt;
spelat har'han, såväl raffel som gråpojs;
ordensbroder är han; pank har bau varit;
sjuk efter hemkomsten frän sin utländ-
ska resa äfvenså, dock, till hans heder,
ej af någon förnäm krämpa. Giftermå-
let återstår således endast lör atl bringa
verket till slut, oakladt min öfvertygelse
är, att just då del lycksaliga, eller, som
ej är miu erfarenhet, sorgerna rätt bör-
jas.
Jag skrider derför till frieriet. Nog-
samt vet jag, att friborrinnnan lägger
sig emot ett parti med mamsell Sjöström,
men med den anonyma konduktörens
hjelp hoppas jag genomdrifva saken,
trots hennes plan, att få fröken Läger-
vall till souhuslru.
(Forts, i nästa n;r )
Br ef lada.
Skrifly t(en, F. Worth. Edert bref är
nu för gammalt och fick derför åkahuf-
vudstupa i papperskorgens djup. Kom
dock igen en annan gång.
Mas, Waco. Har du gjortsoui målaren
i New Sweden, supit dig full afbltters',
eftersom du aldrig mera hörs af, elfÉfr
kanske du följt med pastor Nordenson
till — Kansas Kalle? He!
B. F., Oregg. Får meddela, att det
cirkulär vi sände er, varett misstag, som
vi härmed medgifva, dock önska vi alls
icke att moltaga några skånska'snillen',
utan kan ni godhatsfulll "and kindly"
återhemla det från vårt kontor — Innan
vi återgifva det 1 T. Posten.
Heder (ill alla de prenumeranter, som
under veckans ljpp sändt In sin dollar,
samt lörstå att en tidning ej kan utglf-
vas två a tre år i stöten, utan att erhålla
prenumerationen.
Thb Kava-Kava Bhrttb
(Piper Methyiticum.)
fritt till våra Ksarr—Det nya botm dl«t
för Njurlidande ooh sjukdomar 1 Bläian.
Beamatiam, m. m.
Som vi nämnde i vår sista upplaga, visar
sig Alkavis, från den underbara Kava-Kava
busken, vara ett ut-
omordentligt bot-
medel för alla s juk
domar, förorsakade
af urinsyra i blo-
det, eller genom
oordningar i njurar-
ne och urinorganen.
New York World
kungör Rev. A. O
Darlings märkvär"
diga fall. Han är
predikant i North Constantia, New York,
blef botad genom Alkavis då han, som han
själf säger, redan förlorat all tro på män-
niskor och mediciner och var fullt beredd på
att dö. Här nedan följer hans bref:
North Constantia, Oswego Co., New Tork.
Mina Herrar i
I sexton &r har jag lidit af njurlidande och lik-
nande sjukdomar, och töraökt alla mOjllga medel
utan att erhålla lindring. För tv4 och ett hälft ar
sedan fick jag ett häftigt anfall af La Orlppe, hvil-
ket utvecklade sig till lunginflammation. Vid denna
tid angreps min lefver, njurar, hjtrta och urinftra
organer pA en g&ng, och jag anstg slutet når . Mitt
förtroende till människor och mediciner var slut.
Mitt hopp var ute, och det enda som tycktos återstå,
var ett skofladt llf och saker död. Slutligen fick
Jag höra talas om Alkavis, och jag började taga det
som en sista resurs. Vid denna tid behöfde jag
ofta kasta vatten Anda till sexton g&nger pft en
natt; utan söfrn, utan hvlla. Efter en kort tid
kunde jag, till min stora förv&nlng, sofva hela nat-
ten, lika godt som ett litet barn, hvilket ej htndt på
de sista sexton åren. livad jag vet det gjort för
mig, Sr jag öfvertygad om, att det skall göra för
alla andra som försöka Alkavis. Med glidje rekom-
menderar jag Alkavis till all .
Eder tlllglfne,
[REV.] A. C. DABUSO.
Liknande intyg om detta nya, underbara
medel komma från andra, många damer in-
beräknadt. Mrs. Mary A. Layman, från
Neel, W. V., har lidit 1 tjugo år; Mrs.Sarah
Vunk, Edinboro, Pa.; Mrs. L. E.Copeland,
Elk River, Minnesota, ock många andra
förena sig uti att förklara hvilken underbar
botande kraft Alkavis eger vid alla slags
njurlidande och dylika sjukdomar, könet
egna.
Hittills är Church Kidney Cure Companr,
No 426 Pourth Avenue, New York, enda
importörer af detta nya läkemedel, och de
äro så ängelägna att bevisa dess värde, att,
i och för dess lntroducering, vilja de sända
en fri behandling med Alkavis portofritt
med posten till hvarje läsare, som lider af
aågon slags Njursjukdom eller åkomma i
Blåsan, Brightska sjukdomen, Reumatism,
Vattusot, Stenpassion, Ryggvärk, Kvinno-
sjukdomar, eller andra sjukdomar, föror-
sakade af dålig verksamhet i nlurarne eller
urlnorganerna. Vi råda alla lidande att in-
sända sina n amn och adresser till Companlet
och få Alkavis fritt. Det sändes till Er
alldeles fritt, för att bevisa dess underbara
kureringskraft.
Nämn denna tidning.
Dr Calahon
Dentist i Georgetown, Texas, är all
tid till hand, <l& det är fiå^a om nå-
gonting inom hans bransch.
MOR BOLLASS I VECKA* LlTT rÖRTJt-
f KABPB. Agmtu lall <«l«raf toadst tor Hoa. w.
J/Brran ntnOrMa och rad* bok,"Den FOnta tri-
ton. DaarninUttäLda bok toinnlsnnrtn kritvita.
*« ln<lA till MO bwoISWarl wckan.
llf* Imitationer. Skr 11 efter an
V*n*it arbeta. W. B. OONtEY
..v... Ml Daarborn St. Ohimco
i och nian denna tidning, s
Sändes fritt till män.
En Indiana-man uppdagar ett un-
derbart medel /ör förlorad
lifskraft.
Profeer ändas fritt till en kvar, tom
i/crifver derefter.
Carl i. Walker of Kalamazoo, Mlch.,
har, efler alt t flera är ha kämpat mot
själs- och kropp8lldanden lill följd af
förlorad mandom, funnit det rätta med-
let, som bjtar sjukdomen.
Han vaktar hemligheten omsorgsfullt,
men är villig att sända prof af medicinen
Ull alla män, som lida af nägon form af
könssvavket, härrörande af ungdoms-
oförstånd, för lidlg förlust af minne ooh
kraft, svag rygg, varlcocele och aftäring.
Medlet frambringar en egendomlig upp-
värmande verkan och synes verka ome-
delbart, gifvande nödig kraft och utveck-
ling hvarhelst del behöfs. Läkemedlet
botade Mr Walker fullkomligt för alla
de sjukdomar och åkommor, som bärröra
af år af missbruk af de naturliga funk-
tionerna och säges vara fullkomligt till-
förlitligt i alla sjukdomsfall.
En begäran till Mr Carl J. Walker, 855,
Masonio Temple, Kalamazoo, Mlch.upp-
gifvande att ni önskar ett prof af hans
läkemedel för män, beviljas omedelbart
och han begär Ingen som helst betalning.
Han är mycket intresserad uti alt ut-
sprida nyheten om detta storartade läke-
medel och han sänder profverna säkert
förseglade i ett fullkomligt vanligt pa-
ket, så atl den, som mottager det, ej be-
höfver frukta för att någon vet hvad det
Innehåller.
Läsaren anmodas skrlfva oford röjlisren.
JackeT
DAM SALOON,
Finaste och bästa Viner, Likttrer och
Cigarrer.
ISKALLT LAGEROL.
ALBERT BECK, Ägare.
207 West Sjette Str.,
-ikTTSTIIbT. TEXAS
FRITT FOR SVAGE MAN.
Jag vill till en hvar man kostnadsfritt
sända en profbeliandiing af de läkemedel
som återslälde mig l ill manlig kratl efte-
aliting annat misslyckats. Denna medi-
cin kurerade u.igfullkomligt lör förlorad
ll/skraft, nervsvaghet och nuttliga förlu-
ster och skall äfven bota eder. Ni får
den fritt på begäran. Sänd mig i dag
edert namn cch adress, enär denna an-
nons ej mt-ra torde blifvasynlig. Närslut
frimärke. Adressera Carl I. Wakbr
855 Masonic Temple, Kalamazoo, Mlch
J)v. W. R Siirfcoclj,
TANDLAKARE.
620 CONGESS AVENUE.
A US T/N, --- - TEXAS
CENTRAL DRUG8T0RE,
Cor. Congress ave. & 6th st.
Glöm inte då ni äro i behof af me-
diciner och dyl kt, att gå till
John h. Chiles,
Apotekare.
AUSTIN WHITE LIME CO.
A. F. Martin & Bro., manufak-
terar hvitt lim, samt handlar med
cement, rappningsmaterialer, eldfast
tegel, ler-rör, Acme ocli Royal ce-
mentbruk. Officetelefon 294. Va-
ruhustelefon 37 Office 415 CON-
GRESS AVE
Page )lc dar^eU,
Handlar med de bästa Viner och
Likörer i staden, .r. ga dåliga varor
Magasin, 209 Eas*. Sixth Street.
Telefon 355. A US TJN
tlQaWeekEasy.
|D| U No tronbl* to mak* $18 "w«
o qulck. ron wlll be rorprlMd t how euj It
done. 8«od u your addrtii uj way. It wlll b« for your lotem!
Ton work rtebft
aroon* horn*. A
brand ne«r t bin*.
WrlUto
caab*
Ward & James,
ADVOs ATER.
ni West Ei rht Str. P. O. Box 496
AUSTIN - - - TEXAS.
obe-
SKOR, största lager i Texas,
hos Webb Bkos & Davis.
Georgetown, Texas.
Vi bortskänka
ägglådor. Fråga efter dem, när ni
kommer till Webb Bros & Davis.
Georsretown, Ti-xas.
Fråga eftet Urs Forter
när ni önskar rågoti Millenery. Hon
vill visa eder det linaste och pA sam-
ma gå g billigaste i staden.
Mrs Porter har det mest utsökta
lager al Mtllenenery i staden hos
Webb Bros & Davis.
Georgetown, Texas.
TVÅ MÄN
Vid samma Ålder, representerar
af vldst&ende afbllder. Den ene
stark ock frisk, den andre lider af
nervevaghet. För män, som lida
från följderna af ungdomlig
t&nkeamhet, finnes intet att
läkemedel än
DR. HALL'S • • •
ROYAL TABLETS
den enda medicin som fullständigt botar sjelf-
befläckelse och alla dess förfärliga föVJder,
hvilka vanligen visa sig under nägra af följande
sy m to mer: Nervositet, bedröfvadt utseende,
afsky för sällskap, d&lig aptit, gulblek by, af-
magrad, finnar, sömnlöshet, pollutioner,susn!ng
för Öronen, fläckar för ögonen, smärtor 1 ryggen,
trötthet, olustig till arbe te,oduglig tilläktenskap,
förstoppning, andfäddhet, hjärtklappning, huf.
vudvärk, mörka ringar kring ögonen, dåligt
minne, samt matthet och smärtor 1 olika delar
af kroppen, hvilka, om de loke botas, förorsaka
lungsot, vansinne, Ja---en fö fdlg död.
IN SNABB OCH STADIQVARANDE BOT
kan alltid erhållas genom att taga DR. HALL'8
ROYAL TABLETS, det enda sanna speolal-
läkemedel för denna sjukdom 1 dess olika
stadier. Denna Medicin är ett resultat afårS"
långa studier o. forskningar å det medicinska
området och besitter alla egenskaper, som
erfodras för återställandet ar ett nedbrutet
system: afStannar säd es förlus ter, upprättar
nervsystemet, renar blodet, förstorar och atyr-
ker små och krympta organ och sätter en man ft
st^nd att gifta sig, undanrödjer hvarje spår af
alla ådragna följder, och återbringar fullkom-
ig helsa.
DR. HALI.'B ROT AL TABLETS säljas endast
direkt från oss. Priset är $1 per ask silar O
askar för |A ooh sändes 1 tysthet 1 förseglad!
Sricet, om beloppet insändes. Med hvarje order
rsez askar (nog att bota 1 de flesta fall) åt-
följd af (ö sändes vårt skriftliga garanti att bota
eller pengarne återlemnas. Sänd efter i dag.
Låt oss visa, att ärlighet finnes till. Adressera i
TRE MTAL TABUT 00., OOONCIt B10FFB, I A.
Liksom denna pump är den lättaste att
arbeta, så är den också den qvickaste att
laga ifall att den g&r sönder, som finnes
i marknaden. Den uppdrager iifven«A
mera vatten än någon annan vid hvarje
1
drag. Priserna p& ^enna pump hafva nu
blifvit nedsatta till ovanligt billigt vid
kontant betalning. Afven pA vårt öf-
riga liar. priserna blitvit nedsatta ovan-
ligt lågt.
G. G. Bengener & Bros.,
Se kontanta Jernvaruhandlarne i
Austin, Texas.
Ågrikultur-land till salu.
Jughar omkring 715 acres af svart prairie land, af hvilket 435 acres är
kultiverad!, med godt och rikligt välten, hus och uthus i godt skick. In-
gen dikning är behoflig. Landet är beläget 14 nr.il söder om Austin och
mil vester om Creedm >or. För svenskar, som önska slå sig tillsam-
man och bilda en liten koloni, är detta en särdeles god plats. För vidare
upplyst,ingår angående pris o. s. v. torde man hänvända sig till
Frederic C. von Rosenberg,
Room 15, First National Bank Buildiug. Hornet af Congress avenue och Sjette gatan.
AUSTIN NATIONALBANK,
t
Rörelsekapital $150,000.
, ÖFVKRSKOTT 50.000.
V&r banlc är till största delen pair nisernri utaf svenskar. Ooh säraklldt be-
mötande iröres alltid till di m. Denna Lunk hur de starkaste kapitalanän utaf at-
gon bank-f-Texas.
E. P. Wii.mot, Pns dtnt.
Walter Tips, i:ste vice pres. Henrv Harshfild, a:dre vice prat.
H. P. Hilliarij, Kassör. W. L. Gii.fillan, Assist, kassör.
route
^ Sou th e r nPaeifle
"SUJ/SIT ROUTE."
TVA TAG DAGLIGEN
MED UPPASSNING
samt hvilstolar.
NEW ORLEANS OCH GALYESTON,
SAN ANTONIO OCH GALYESTON.
DE SNABBASTE TAG, HVILKA MEDFÖRA GENOMGÅENDE
SOFYAGNAR TILL CITY OF MEXICO
Stanna morgon och afton i New Orleans,
O
der de sta i förbindelse med tag till:
NEW YORK, PHILADELPHIA, WASHINGTON, ATLANTA, ClNCINNATl, ST. LOUIS,
MEHPHIS OCH CHICAGO.
s. F. B. MORSE,
Qen'l pass. och biljetiagent,
New Orleans. La.
ib j. parks,
Ass't gen'l pass. och biljettaqent,
Houaton, Texaa.
NYTT. Något Nytt för Gamla och Unga. NYTT.
Pl PICrHM AMM'C "Utkllppninggark" är den vackraste och Intressanta-
^ tj gte ny|,et Pom hittills utkommit.
Svit No. 1 innehåller 4 ark pappersdookor med klädningar ooh hattar.
Svit No. 2 innehåller 4 ark (iockmöbler: Matsal, sängkammare och förmak.
Svit No. 3 innehåller 4 ark: en Yacht, tvä Kryssare och ett Krigsskepp.
Bvit No. 4 innehåller 4 ark: Dendwood c ach, spårvagn,mölla ooh villa.
Hvart ark är 5x11 tum stort. Om ni sänder oss 25 gula etiketter (labels) med
vår firmas facsimile underskrift, så skola vi med omgående post sända Er en af
deseasvlterarutklippningsark, hvilket NI sjelf önskar, eller och hvilken som helst
af våra vackra banertafior tillsimmaas med vår Paslry kokbok.
Fleischmann & Co., 419_42oinoinnati, ohio.
Skilf namn ocli adress tvdllgt.
SILFVER KING SALOON.
Då ni är i b, hof al fina viner och likörer, få kom till mig.
FINA KENTUCKY WHISKIKS,
från $i,7S gallon.
Gör ett besök och se om jag ej har de finaste viner och likörer i stadett.
ÖPPET NATT OCH DAG.
August Fehr, Egare,
AUSTIN, TEA*
TELEFON 155.
W ( ~ " ——————
OBS! Särskild t'p miiiksa nhet fäs', s vid < rder i°sänd 1 från landsorten
kostar endast En dollar per ar.
J. B. HILL.
P. L. Hillt*.
J. w. Davm.
'MANOR LUMBER CO.
Vi hafva ett fullständigt lager af spårade, oh\ flaJe och htflade brä-
der i a'la storlekar; Dörrar och dörrfotlring r; Fönst-rk trmar m. m.
Tegel, Kalk och Cement.
Ett fullständigt lager af allt hvad som l>eliö ves för "yagnads irbe, så-
vftl som trft och jern. Läkten (shingle ), St 'ket för inhä^n id m. m. Alla
slafs flrger, såväl blandade som oblandade, för hvilka vi garantera.
Herr John Sjkllström är v&rt svenska biträ'le.
Manor Lumber Co.,
manor, texas.
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Texas Posten (Austin, Tex.), Vol. 2, No. 3, Ed. 1 Friday, April 30, 1897, newspaper, April 30, 1897; Austin, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth202901/m1/3/: accessed April 27, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu; .