Texas Posten (Austin, Tex.), Vol. 1, No. 33, Ed. 1 Friday, November 27, 1896 Page: 3 of 4
four pages : ill. ; page 22 x 15 in. Digitized from 35 mm. microfilm.View a full description of this newspaper.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
IKiffiSHflflH
,.;4
< 1
f #
Jag köpte det for-att salja det
till eder, icke for att behälla det.
$35,000,
t
Ni vill aldrig hafva ett annat liknande tillfälle att köpa
Herre * och * Goss-Kostymer.
Jag önskar att sälja ut hela lagret samt alla hyllor, bord och öfriga inventarier, så fort som möjligt, Och för att kunna göra det, så säljer jag
■ ■
I IVI rj p" O I M L( DC P P I O C" P Jag tänker afsluta affärerna före den 1 Januari. Allt har en strykande afgång och ni b
® * I I ^1 I ■ SJ I 111 ^7 In l \ ■ ej uppskjuta för länge att komma och se mig.
Ett stort lager af kostymer till korpulenta personer, 1 alla storlekar.
COR COIN"G-RESS .A.-VIE. OCH 7TH ST.
HERR PETTERSONS HUS-
PREDIKNINGAR.
Af Sigurd.
(Forts, från för eg. n:o.)
Heruskapet har varit i Stock-
holm och roat sig.
—Ä' du med nu, Klara? Tåget
går om en half sekund. Jaså, det
var du som tog cigarrfodralet; undra-
de just hvart tusan det blifvit af. Ja-
så, du tog 'et när jag redan satt i
droskan och tydligen glömt det?"
Nå, du kan åtminstone tala om dina
bedrifter och en annans fel. Adjö,
käre vänner, adjö, adjö! Tack ska
du ha, Svensson, för all din vänlig-
het! Mjuka tjenare, fru Strömberg!
Adjö! Si så, nu blåser det, adjö,
adjö!
Hör du, min älckUng, om du inte
hade tryckt mig alldeles platt mot
kupefönstret, så hade det gjort pre-
cis detsamma. Tror knappt du fått
ut min lifforsäkring om du klämt ur
mig lifsgnistan der. Hvasa? Var du
'■'■tvungen att komma fram till fru
Strömberg, som ropade ph dig?"
Nå, godt, då var ju mitt lif och min
nya cylinderhatt småsaker.
Hvad behagas? '■'■Kan folk höra
oss?" Se så, börjar du nu få hallu-
cinationer också och se syner och ha
visioner? Inte annat än jag kan se
ät o vi rriol ensamma i vår afdelning.
Har du kanske träffat von Bergen
och i smyg gått in i psykiska sällska-
pet? Jaså, här ä "folk" i kupén?
Måtte vara astralkroppar då? Klara
lilla, du vill inte vara snäll och pre-
sentera mig för sällskapet, så framt
du inte skäms för din man, förstås.
'■'•Kan di höra't i nästa kupc?"
Det vore f—n! Jaså, jag skriker så
rysligt? Ji g trodde annars att det
var du sotn skrek mest i vårt äkten-
skap. Du skriker, om du får se en
råtta i skafferiet, du skriker när du
hittar en skäkta i tvättfat*t, och du
skrek som en tosing när brandkåren
ryckte ut häromdagen. Och i fjor
när lille Johan födde?, hvem var det
då som skrek, du eller jag?
Nej, skrika det är just din stora ta-
lang det, och i dessa tider af "qvin-
nans frigörelse" och inträngande på
alla mannens arbetsområden undrar
jag just om inte du möjligen skulle
kunna bidraga lite till husets under-
håll såsom auktionsropare när du rui-
nerat mig på sådana tillställningar
som till exempel den här stockholms-
resan.
"■Hvem det var som ville resa?"
Ja> ja£ slog fram ^et ''tet '°st oc'1
förlcradt för att göra dig ett nöje,
men då jag beräknade kostnaderna
föll det mig verkligen inte in att räk-
na hattar och hårgarnityr och hand-
skar och själar och solfjädrar med,
utan jag räknade som en iörståndig
menniska räknar: biljetter, tum, mat
och t n femma eller tia för något nö-
je på aftonen. Men du har velat va-
ra utklutad som en gatugrind vid ett
bondbröllop. Nej, det förslår inte;
som en majstång har du velat vara
påhängd, Klara!
Jaså, du "kan gh som en piga hem-
ma, men mhste vara nAgot .så nar som
andra när du kommer ut ? Ja, jag
kan väl snart hvarken ge hennes nåd
kläder eller föda som passa. Inte
lörstår jag mig på lruntimmerstoa-
letter, inte; men det vet jag, att min
mor hade < tt och samma par svarta
handskar i fem år. ,m
" Gumman var väl inte mycket ute
t/å", sa du. Nej, Klara, det var hon
inte; hon var hemma och skötte sitt
hus och sina barn, men derför tål jag
inte att du skymfar henne* minne
och hånar och antyder att inte gum-
man kunde skicka sig bland folk.
"^ite mycket ute!" Låt min mor
hvila i fred i sin graf, Klara, det är
det enda jag ber dig. Reta och hå-
na och skymfa mig, så mycket du
vill, det får gå, det är jag van vid,
men salig gumman ska du min själ
låta bli, så mycket du vet det, annars
ska jag tala svenska med dej, som
han sa Åkerhielm om norrbaggarna.
" Om jag inte kan vänta att gräla
tills vi komma hem?" Jaså, det skall
kallas "gräl" att man vill fred sin
mors minne! Hvad tittar du efter?
Vi äro ju ensamma i kupén. Jaså,
det var sannt, du ser astralkroppar.
Hör du, ä' den der blonde aktören,
som hyrde hos far din, med här ock-
så? Det var väl för hans skull, som
du var så tokig med teatrarna derup-
pe, så jag inte fick gå till Berns mer
än en enda qväll? Kära Klara, den
herrn skulle du sökt vid Folkteatern;
högre kommer nog inte din gamle
tillbedjare i Stockholm.
Titta inte åt draperiet der som en
fåne! Der s' ingen utom en profryt-
tare, och han sofv«r. Jag vill tala
om allt som du ställt till på den här
resan. Hur var det inte när jag skul-
le låta dig fara på spårväg utefter
Ringlinien och vagnen var full af
folk. "Hvarför kallas det Ringli-
nien?" frågar du då i allt folks när-
varo. Det visste inte tusan, men jag
ville inte se tafatt och dum ut inför
alla de främmande menniskorna,
utan högg till med att det var väl för
att di ringer der så etter förhaskadt.
Då började folket att grina, och en
ung stockholmsglop sa: "Ursäkta,
min fru, ringer de' gör dom nog på
dom andre linierna också, men dep
här kalla dom "Ringlinien" för den
går liksom i ring kring hele staden".
Jag skämdes som om man hade hit-
tat mig med handen i en annans fic-
ka, men det bryr du dig naturligtvis
inte om, utan när vi kommer till Rid-
darhuset såpek^r du på gubben, som
står der, och säger: '-Hvad är det
der för en staty, Pett'son?" Då jag
nu drar till med Karl XIV Johan,
säger en tjock madam näsvist: "Tro
honom inte, frun; det der ä' Gustaf
Wasa". Nog vet jag i vanliga fall,
om jag i lugn och ro får tänka efter,
att det är Gustaf I, som står framför
riddarhuset och Axel Oxenstierna
bakelter, men hvarför kunde du inte
väntat att fråga tills vi stigit af eller
kommit hem till hotellet? Men det
är ett nöje för dig att blamera mej,
Klara.
Ja, nu blir det för mig att slita
och släpa och gno som en åkaikamp
tills jag botat refvorna i kassan efter
(Forts, i nästa n:o.)
r til I Klipp detta ut och •ånd ont det
L, r ITT I snarast möjligt tillika niedSoenl.i
I 11111 (rinärken och SO päliUic* adresser
I I II 11 p4 Svenskar hftr i landet, St sänd
rl Bder alldeles fritt ett kvartal (Itndr.) il
"SVENSK FAMILJ-JOURNAL", v .Innehål-
lande en mängd utmärkt lektyr, illastntiaiiar.
m.m.(bUtsdtipsppen-omiUg. Adressera:
"Svensk Famili-Journal",
JM Ftftb A va- 8., Mixroeapolia, Ulan.
Geo. S. Walton,
ADVOKAT.
108 East Ninth Street.
AUSTIN - - - TEXAS.
W. H. Richardson,
East Sixth St.
; "Charter OAK STOVES", alla slags
VARMELEDARE, alla slags tillbehör
för JERNSPISLAR, VAGNAR, BUG-
GIES samt alla slags SADELMAKE-
RIARBETEN, for kontant, nen billi-
gare au hos uAgou annan firma i Au-
stin och Manor.
W. H. Richardson,
East Sixth St.
AUSTIN, - TEXAS.
. hL/.
OAK
"William "Wellmer, General-Agent,
Representerar alla Linier som anlöpa Europa.
Ar Egendoms- och Assurans-Agent samt Notarius
Publikus.
De som önska en snabb och billig
resa öfer Atlanten till Sverige, Norge
eller Danmark( antingen från Galve-
ston sjövägen, eller från Newyork
och Philadelphia böra köpa biljetter
hos mig. Om ni önska sända efter
en bekant i gamla landet, till exempel
fader moder, syster eller broder,
så kom till mig, jag kan sälja billigt ty jag är agent
för alla linier, och kan tillförsäkra eder billig, beqväm och
direkt resa utan uppehåll.
Jag hemsänder äfven penningar till hvilken som helst
plats i Sverige, Norge eller Danmark och ansvarar för
penningarnes framkomst på närmaste postkontor, der de
få af emottagarne lyftas i skandinaviska penningar.
WILLIAM WELLMER.
1001 Congress Av.
Referenser: Hvarenda bank i Austin.
S. B. HILL,
FOTOGRAF.
Oni-kar att nu endast en kort tid
gifva eder de bästa fotografier som
någonsin kommit ut, för endast $3
pjr dussin. Passa på tillfället, en-
dast en kort tid.
S. B. Hill.
p/J Congress Ave.
— RDr.F.S.Casper
lldi tandläkare.
TANDLAKARE.
Kontor: 704 Congress
Avenue,
AUSTIN, TEXAS.
A. Ganss & Co.
Säljer och förfärdigar musikaliska
instrumenter, Mandoliner, Guitarrer,
Violiner, Banjous och strängar.
Gamla instrumenter repareras eller
tages i utbyte mot nya.
223 Congress Ave.
A C/S TIN - - TEXAS.
F. SAFT,
handlar med importerade och inhem-
ska likörer, viner och cigarrer. Va-
rorna lumskickas iritt. 117 East
Sixth street, midt emot Driskill Ho-
tell, Austin, Texas.
I Tobins apotek
kan it i finnu all t hvad som hörer til 1 eit
väl i-orterad t apotek. Alkohol (95 proc.
pure), $3.00 för gallon. Whisky och
Brandies för medicinal bruk. Godt mål
garanteras,
Saloon och Restaurant,
Fina Cigarrer,
GODT LAGEHÖL,
Nära Depoten,
VICTOR ANDERSON, Prop.
107 West 4:de gatan.
Griffits College of Commerce
Hogskole-Universitet.
Inga gamla metoder användas.
All undervisning är ny och efter senaste
metoder. Stenografi och Typewriting.
Bokhålleri af dertill kompetenta lärare.
Undervisningstimmar efter elevernas
önskan.
Ni kan göra afbetalningar på afgif-
en månadtligen om ni önskar.
Sänd för katalog.
D A Griffits
Austin. Texas.
ADOLPH H. SCHNEIDER,
—Handlar med—
Fina Viner, Likörer och Cigarrer,
Friskt och kallt öl alltid på hand.
515 E. 6th St,, Austin, Tex.
TAG EJ MITT ORD FÖR DET, men
fråga E'r apotekare, köpman eller gran-
ne, hvilkd begagnat "Warners White
Wine of Tar Syrup", och de vilja omta-
la att det är den bästa host medicin på
jorden. Pris 25 och 50 eents.
For utbyte eller for salu.
En 49 acres farm, belägen 5 mil
öster om staden Austin, ganska bil-
lig. Här är ett godt tillfälle och jag
vill om så behagas, byta med annat
land. JV. A. G OK DON.
Attorney at Law.
McDonald Building, Austin, Texas.
HALDEMAN & CO.
(A. Gardines f. d. affär å Congress ave nära isfaktoriet).
Allt hvad till en väl sorterad virkesaffär hörer finnas ständigt på
lager, såsom Dörrar, Fönster, jalusier (blinds), Låsar, Gångjern,
Spik, Målarfärg, glas, m. m.
Vi utföra dessutom allt slags svarfnings- och annat maskinarbete
samt tillverka vatten tråg och c'sternar af cypress m. m,
Alla slags hårda och fina trädslag finnas äfven på hand.
Herr Lorentz Oisen, svensk bokhallare och forsaljare.
HALDEMAN & CO.
AUSTIN NATIONAL BANK
Rörelsekapital $150,000.
ÖFVERSKOTT 50.000J
Vår bank iir till största delen pa.troniserad utaf svenskar. Och siirskildt be
mötande göres alltid till dem. Denna bank har de starkaste kapitaljiiin utaf nå
gon bank i Texas.
E. P. Wilmot, President.
Walter Tips, i:ste vice pres. Henry Harshfild, 2:dre vice pres.
H. P. Hilliard, Kassör. W. L. Gilfillan, Assist, kassör.
G. C. BENGENER & BRO.
Säljer allt hvad till en jernhandel hörer, såsom:
Plogar, Aermotor viudqvartiar,
Olika slags vindpumpar.
Vi äro också agenter för
Casady, tre hjul sulky, Dise-plogar
Och Cultiwaters.
G. C. BENGENER & BRO.
AUSTIN, TEXAS.
Kluge Bros.,
Det basta ar det billigaste.
Intet större misstag kan blifva gjordt än att köpa b:lliga SELAR
och SADLAR derför att priset är lågt. Vi handlar med det bästa gods
som tillverkas af de bästa arbetare. Vi inbjuda eder till ett besök att un-
dersöka hela vårt lager och våra priser. Vi skola utan tvifvel göra det bä-
sta vi kunna för att tillfredsställa våra besökare. Hos oss är den enda
plats i staden som ni kunna få reparationer utförda såsom de böra vara.
KLUGE BROS.,
309 East 6th St., Austin, Tex.
WALTER TIPS.
708 till 712 CougresB Ave., Austifl.
Parti och minuthandel, jernhandel samt landtbruks-
maskinerier af allehanda slag.
Ett stort fullkomligt lager af skutvapen; ammunition
och fiskredskap. Det största och mest fullkomliga lager
i staten Texas.
Fritt!
Flelschmanns & Do. Souvenir!
Genom att med posten till oas insända 25 gala etiket-
ter med vår fac-simil namnteckning erhållen med omgående ett vackert porträtt
och vår "Pastry Cook Book" fritt. Vår Comprem-jdit erkiinncs att öfverträffa i
jiUningskraft alla ålåg vid all sorts baknlng såväl finare om gröfre.
Fleischmann & Co.,
419 St 421 PlttM st., CINCIWPTATI, OHIO.
Skrit ert namn och er postadress tydligt!
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Texas Posten (Austin, Tex.), Vol. 1, No. 33, Ed. 1 Friday, November 27, 1896, newspaper, November 27, 1896; Austin, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth202879/m1/3/: accessed April 28, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu; .