José L. Castillo Photograph Collection - 2,754 Matching Results

Search Results

[Two blue parrots]
A photograph of two blue parrots perched on branches at the Tyler Zoo.
[Two ducks]
Una fotografía de dos patos nadando en el zoológico de Tyler.
[Two green parrots]
Una fotografía de dos loros verdes en un árbol del zoológico de Tyler.
[Two men sitting on sofa]
No Description Available.
[Two turtles]
A photograph of two turtles resting on a log at the Tyler Zoo .
[Wildcat yawns]
A photograph of two wildcats at the Tyler Zoo. The wildcat to the left of the photo yawns while the other stares.
[Wildcats]
Una fotografía de la exposición de gatos salvajes en el zoológico de Tyler en la que se pueden ver dos gatos salvajes.
[4th and Calhoun]
Una foto de la Sala de espectáculos Bass en la intersección de la 4ª y Calhoun en el centro de Fort Worth. La entrada del edificio, con puertas doradas, da a la calle. Varias personas están delante del edificio, y otras cruzan la calle.
[Absent students are represented by their empty desks]
A photo of a classroom with several students visible, working individually at their desks. There are computers and a blackboard at the front of the classroom and locks on the side of the room. Three empty desks highlight the absence of multiple students.
Academia Infantil
Este artículo trata de la creación de una academia juvenil de fútbol en la ciudad de Dallas. Se incluye tanto el artículo original en español como la traducción al inglés.
[Addressing the audience before the beauty pageant]
A photo of a man addressing the audience before the start of the beauty pageant. He is speaking at a microphone and reading from a paper that he holds in front of him. At the back of the photo, contestants in the pageant are seen, wearing formal dresses in various colors and white sashes. The audience is visible behind the contestants.
[Adelfa Callejo]
Una foto de Adelfa Callejo, abogada y activista de los derechos civiles de Dallas, líder de la comunidad hispana. Ella mira hacia la izquierda de la foto. Lleva una blusa rosa oscuro y una americana rosa claro, con una flor prendida a la derecha y un pequeño pin y una etiqueta con su nombre a la izquierda.
[Adelfa Callejo and Hector Flores speak in front of a video camera]
A photo of two immigration protesters, Adelfa Callejo and Hector Flores. They appear to be in the midst of an interview - a video camera and microphone are pointed in their direction. A large crowd of protesters gather behind them. Many in the crowd carry flags or banners.
[Adelfa Callejo at event]
Una foto de Adelfa Callejo, abogada y activista de los derechos civiles de Dallas, líder de la comunidad hispana. Ella mira hacia la izquierda de la foto. Lleva una blusa rosa oscuro y una americana rosa claro, con una flor prendida a la derecha y un pequeño pin y una etiqueta con su nombre a la izquierda.
[Adelfa Callejo at the Dallas Mega March]
A photo of Adelfa Callejo, a Dallas lawyer and civil rights activist who is a leader in the Hispanic community. She is seen here marching in the April 2006 "Mega March" in Dallas, Texas protesting immigration laws along with Hector Flores and other protestors.
[Adelfa Callejo at voting promotion event]
A photo of Adelfa Callejo, a Dallas lawyer and civil rights activist who is a leader in the Hispanic community. Mrs. Callejo is standing on stage in front of a microphone and there is a large poster behind her with the text "Vote 5" partially visible. She is wearing a light-pink blazer with a rose on the left collar and is holding onto a blue folder with both hands.
[Adelfa Callejo close-up]
A close-up photo of Adelfa Callejo, a Dallas lawyer and civil rights activist who is a leader in the Hispanic community. She looks off to the left side of the photo. There is another person partially visible at the right of the photo.
[Adelfa Callejo close-up at voting promotion event]
Una foto de Adelfa Callejo, abogada y activista de los derechos civiles de Dallas, líder de la comunidad hispana. Lleva un blazer rosa claro con una etiqueta con su nombre y un pin a la izquierda y una flor a la derecha.
[Adelfa Callejo holding blue folder and speaking into microphone]
Una foto de Adelfa Callejo, abogada de Dallas y activista de los derechos civiles, líder de la comunidad hispana. Está de pie en el escenario frente a un micrófono y tiene una carpeta azul en la mano. Lleva una chaqueta rosa claro con una flor prendida.
[Adelfa Callejo speaking at a voting promotion event]
Una foto de Adelfa Callejo, abogada y activista de los derechos civiles de Dallas, líder de la comunidad hispana, vestida con una chaqueta rosa con una flor y sosteniendo una carpeta azul. Está en el escenario hablando por un micrófono y hay un cartel detrás de ella con el texto "Mi voto +5 marca la diferencia".
[Adelfa Callejo speaking at event]
Una foto de Adelfa Callejo, abogada y activista de los derechos civiles de Dallas, líder de la comunidad hispana, vestida con una chaqueta rosa con una flor y sosteniendo una carpeta azul. Está en el escenario hablando por un micrófono.
[Adelfa Callejo speaking into microphone]
Una foto de Adelfa Callejo, abogada y activista de los derechos civiles de Dallas, líder de la comunidad hispana, vestida con una chaqueta rosa con una flor y sosteniendo una carpeta azul. Está en el escenario hablando por un micrófono y hay un cartel detrás de ella con el texto "Mi voto +5 marca la diferencia".
[Adelfa Callejo speaking with event participant]
A photo of Adelfa Callejo, a Dallas lawyer and civil rights activist who is a leader in the Hispanic community. She is looking off to the side of the photo. In front of her another person is partially visible.
[Adelfa Callejo standing next to man with red cap]
A photo of an unidentified man in a red cap and Adelfa Callejo, a Dallas lawyer and civil rights activist who is a leader in the Hispanic community. She is wearing a pink blazer and holding a document and a blue folder.
[Adelfa Callejo stands behind male speaker]
A photo of an unidentified male speaker, wearing a red hat and speaking into a microphone. Behind him on the left looking up at him is Adelfa Callejo, a Dallas lawyer and civil rights activist who is a leader in the Hispanic community.
[Adelfa Callejo wearing a pink flower]
Una foto de Adelfa Callejo, abogada y activista de los derechos civiles de Dallas, líder de la comunidad hispana. Lleva un blazer rosa claro con una flor rosa y sostiene un papel en la mano.
[Administrators pose in front of a mural at the Cesar Chavez School]
A photo of part of the administrative team of the Cesar Chavez elementary school of Fort Worth, from left to right: Alicia Menchaca, Christine Gardiner, Lina Aguillon, Lourdes Martinez, Mary Jane Cantu, Teresa Brown, Nora Barron, and Betty Delarosa. The women all wear jeans and pose close together in front of the mural.
[Adult and child standing in front of other protesters]
A photo of an an adult holding a sign and an American flag standing next to a child, surrounded by other protesters. They are gathered on a street corner, with a stoplight visible on the left of the photo. The signs the protesters hold demand border security.
[Adult students and instructor]
Fotografía de un instructor no identificado de pie en la parte delantera de un aula, gesticulando con las manos mientras habla con varios estudiantes adultos que están sentados a lo largo de un lado de una mesa (derecha). Hay un proyector, en el que se ve la palabra 'Negocio', y una pizarra de presentación con un cuaderno de papel detrás del instructor. Hay carpetas abiertas y un cuaderno en la mesa frente a los alumnos.
[Adults and children make up crowd of protesters]
Fotografía de familias que participan en una protesta de 2006 en Dallas contra las medidas antiinmigración que pondrían en peligro a los inmigrantes indocumentados. Hay muchos niños y adultos en la multitud. Uno de ellos sostiene una pancarta que dice: "¡No somos criminales! Venimos a trabajar". Varios manifestantes sostienen la bandera mexicana y la mayoría lleva ropa blanca o roja.
[Aerial view of building and cars near river]
Aerial photograph of part of Llano County, Texas showing a river and surrounding vegetation. Near the bottom of the photograph, there are several buildings and parked cars.
[Aerial view of hills]
Fotografía aérea del paisaje de Texas que incluye varias colinas grandes y la vegetación circundante.
[Aerial view of land and river]
Fotografía aérea de un río y de los campos y la vegetación circundantes. El río atraviesa el terreno desde la parte superior izquierda hasta la inferior derecha de la fotografía. Hay algunos edificios visibles en la parte izquierda de la fotografía, así como cerca de la esquina derecha.
[Aerial view of land and road]
Fotografía aérea de un paisaje de Texas que muestra pequeñas masas de agua, vegetación y parte de una carretera en la esquina inferior izquierda.
[Aerial view of land and sky]
Fotografía aérea del paisaje de Texas que incluye colinas, un estanque y vegetación. Una carretera atraviesa el terreno hacia el centro de la fotografía. El terreno es mayoritariamente marrón con arbustos, pero aparece verde rodeando el estanque.
[Aerial view of town and river]
Aerial photograph of a Texas river and surrounding area. The river winds from the left of the photograph towards the middle and into the distance. The sky is full of white clouds. Along the bottom and right of the photograph, there are buildings and streets near the river's edge.
[Air Rifle Team for Paschal High School in Fort Worth]
Fotografía de miembros del equipo de rifle aéreo del Cuerpo de Entrenamiento de Oficiales de la Reserva Junior en la Escuela Secundaria Paschal de Fort Worth durante una práctica. En la fotografía se ve a cuatro chicos, con el pelo cortado y con gafas de seguridad. Cada uno de ellos apunta con rifles de aire, de color rojo y azul y bronceado, a la derecha de la fotografía. Participan en un programa de educación premilitar que les permite viajar a Georgia para competir en un torneo nacional para ver si son los mejores del país.
[Air Rifle Team line up for practice]
Photograph of members of the Paschal High School Air Rifle Team lined up for practice. Several boys are seen, though the photo is focused on the boy in the front, who has a buzzed haircut and wears safety glasses. They each point air rifles, red and blue and tan in color, to the right of the photograph. They are preparing for a national tournament in Georgia.
[Air Rifle Team members at practice]
Photograph of members of the Pascal High School Air Rifle Team taking aim during a practice before a national tournament. Several boys are seen, though the photo is focused on the boy in the front, who has a buzzed haircut and wears safety glasses. They each point air rifles, red and blue and tan in color, towards the right of the photograph. The team is made up of members of the Junior Reserve Officer Training Corps. They are preparing for a national tournament in Georgia.
[Air Rifle Team members practice for a tournament]
Fotografía de miembros del equipo de rifle aéreo del Cuerpo de Entrenamiento de Oficiales de la Reserva Junior en la Escuela Secundaria Paschal de Fort Worth durante una práctica. En la fotografía se ve a cuatro chicos, con el pelo cortado y con gafas de seguridad. Cada uno de ellos apunta con rifles de aire, de color rojo y azul y bronceado, a la derecha de la fotografía. Participan en un programa de educación premilitar que les permite viajar a Georgia para competir en un torneo nacional para ver si son los mejores del país.
[Air Rifle Team practice at Paschal High School]
Photograph of members of the Pascal High School Air Rifle Team taking aim during a practice before a national tournament. Several boys are seen, though the photo is focused on the boy in the front, who has a buzzed haircut and wears safety glasses. They each point air rifles, red and blue and tan in color, to the right of the photograph. The team is made up of members of the Junior Reserve Officer Training Corps. They are preparing for a national tournament in Georgia.
[Airborne truck after going over a dirt mound]
A silver, red, and black truck goes airborne after going over a dirt mound at high speed. The back part of the truck has the word 'NISSAN' across it in white lettering and the letters 'nism' in white and a symbol in red above the back tires. To the left of the truck's window are the words 'Lucas Oil' in black with a red, white, and blue logo above it. Above the window the name 'Chad Hord' is written in black. Underneath the window appear the words 'THE BOSS' in red with the 'O' in 'BOSS' as a wheel symbol. Underneath are the word 'SNOWPLOW' in red and the word 'NISSAN' in black. Other symbols, in red, appear next to the window and above the front tire.
[Alligator]
Fotografía de un caimán en el zoológico de Tyler, sumergido en su mayor parte en un charco de agua con la cabeza visible. El agua es parduzca y algunas ramas sin hojas ocultan parcialmente al caimán de la vista.
[Altar boy is seen during the service]
Photograph of an altar boy during a Catholic service. He is wearing white church robes over a red shirt, and standing near a priest who has his arm raised with an open book in front of him. A crowd of people is visible behind the altar boy.
[An Altar Boy Lights a Candle]
Fotografía de un monaguillo encendiendo una vela. Lleva una túnica eclesiástica blanca con rojo en el cuello y las mangas. La vela es amarilla y alta.
[Altec employee working on utility line]
A photograph of an Altec employee working on utility lines after the Ringgold fire. The face and arms of the worker are seen, and the worker wears gloves, safety glasses, and a helmet. Branches without leaves partially obscure the image. On January 1, 2006, the Texas town of Ringgold was devastated in a fire that forced thousands of people to evacuate several towns in North Texas. Around 32 houses were destroyed in Ringgold, a ranching town of about 250 people.
[An Amber Alert message about a kidnapped child appears beside the highway]
Fotografía de una señal electrónica de Alerta Amber junto a la carretera que muestra un mensaje a los viajeros en el que se lee: "NIÑO SECUESTRADO CHEV PV LLAMAR A LA POLICÍA". En la carretera se ve un gran camión, con otros autos en la distancia. El sol poniente es visible a la izquierda de la foto.
[An Amber Alert sign alerts travelers about a kidnapped child]
Fotografía de una señal de Alerta Amber que muestra un mensaje sobre un niño secuestrado mientras el sol se pone sobre la carretera. El mensaje, en una señal a la derecha de la carretera, dice: "NIÑO SECUESTRADO CHEV PV PLATA LLAMAR A LA POLICÍA". En la carretera se ven varios autos y camiones. El sol poniente es visible hacia la izquierda de la foto, parcialmente tapado por un gran camión amarillo.
[American flag]
This image is a close-up of an American flag with the blue sky as a background. Around 500 people congregated on the outskirts of Dallas to protest against amnesty for undocumented immigrants. Led by the group, Citizens for Immigrant Reform (CFIR), the protesters carried banners and signs alluding to the lack of legislation which punishes undocumented immigrants who live in the United States.
[American flag on sombrero]
Fotografía de una bandera estadounidense sujeta a un sombrero rojo, marrón claro y verde que lleva un manifestante de la inmigración.
Back to Top of Screen